رئیس‌جمهور هرتزوگ میزبان مراسم دیپلماتیک به مناسبت هفتاد و هفتمین سالگرد روز استقلال اسرائیل بود

(به نقل از سخنگوی رئیس‌جمهور)

اسحاق هرتزوگ، رئیس‌جمهور اسرائیل، امروز (پنجشنبه، ۱ مه ۲۰۲۵) میزبان سفرا، دیپلمات‌ها و نمایندگان کشورها، جوامع دینی و سازمان‌های بین‌المللی چندجانبه از سراسر جهان برای مراسم ویژه‌ای به مناسبت هفتاد و هفتمین سالگرد روز استقلال اسرائیل بود.

این مراسم که در اقامتگاه رئیس‌جمهور با حضور گیدئون ساعر، وزیر امور خارجه اسرائیل، برگزار شد، با حضور مایک هاکبی، سفیر ایالات متحده، و همچنین نمایندگان کشورهای توافق ابراهیم از جمله سفیر امارات متحده عربی و نمایندگان بحرین همراه بود.

رئیس‌جمهور هرتزوگ در سخنرانی خود در این مراسم، ابتدا از کشورهایی که در مهار آتش‌سوزی‌های اخیر در سراسر کشور به اسرائیل کمک کرده بودند، تشکر کرد. وی گفت: «می‌خواهم قدردانی عمیق خود را به کشورهایی که در لحظه‌ای بحرانی به یاری ما شتافتند، ابراز کنم؛ کمک‌هایی که آن را به لحظه‌ای از همبستگی انسانی تبدیل کرد. من همراه با همه شما، برای امنیت جوامعمان، آتش‌نشانان شجاعمان و برای حل و فصل سریع و کامل این فاجعه دعا می‌کنم.»

رئیس‌جمهور اظهار داشت: «هفتاد و هفت سال پیش، مردم یهود، هنوز بر خاکستر هولوکاست، ایستادند و جهشی رادیکال به جلو برداشتند: تأسیس دولت مستقل، یهودی و دموکراتیک اسرائیل. کشور جوان ما توانست به اوج‌هایی دست یابد که هیچ‌کس تصور آن را نمی‌کرد. پیروزی در میدان نبرد. برقراری صلح با دشمنان سابق. ایجاد یک دموکراسی پویا. و در نهایت تبدیل شدن به یک رهبر جهانی در علم و نوآوری؛ کمک به یافتن راه‌حل‌های پایدار در کشاورزی، پزشکی و بسیاری از حوزه‌هایی که چالش‌های فوری بشریت را در بر می‌گیرند.»

وی خاطرنشان کرد که یکی از چالش‌های کلیدی، بازگشت فوری همه گروگان‌های تحت اسارت در غزه است. «قلب‌ها و ذهن‌های ما در این لحظه، پیش از هر چیز، با گروگان‌هایمان است که هنوز زنده یا مرده، در سیاه‌چال‌های زیرزمینی حماس مدفون هستند. این جنایت هولناک و ادامه‌دار، هر هنجار قانونی، اخلاقی و انسانی را نقض می‌کند.» وی اصرار کرد: «من از همه ملت‌های شما، همه دولت‌های شما و از همه انسان‌های با وجدان می‌خواهم که در این لحظه، لحظه اقدام سریع و قاطعانه با ما را برای پایان دادن به این جنایت وحشتناک ببینند. و همه آنها را به خانه بازگردانند. تک‌تک آنها. فوراً.»

رئیس‌جمهور افزود که جهان باید برای جلوگیری از تلاش‌های مداوم ایران برای گسترش ترور، متحد بایستد. وی گفت: «این تنها نبرد ما نیست. در این نبرد، همه ما باید متحد باشیم. ما باید مشترکاً اطمینان حاصل کنیم که ایران هرگز به اهداف هسته‌ای خود دست نمی‌یابد. ما باید اصرار کنیم که فعالیت‌های تروریستی مخرب خود، از جمله مسلح کردن و سازماندهی تروریسم توسط عوامل نیابتی افراطی خود را پایان دهد.»

رئیس‌جمهور مجدداً تأکید کرد: «دوستان من، این گردهمایی در اینجا به وضوح نشان می‌دهد: راه دیگری نیز وجود دارد. دیپلماسی و گفتگو می‌تواند واقعیت‌های جدیدی را شکل دهد. من برای لحظه‌ای دعا می‌کنم که کریدورهای ارتباطی که امنیت، رفاه و صلح را به ارمغان می‌آورند، از اسرائیل تا هند امتداد یابد. نه به عنوان یک رویای دور، بلکه به عنوان یک واقعیت روشن و حاضر.»

رئیس‌جمهور از حاضران از سراسر جهان تشکر کرد و گفت: «داستان اسرائیل، داستانی از تاب‌آوری، جسارت و امید است. و ما اکنون به این منابع عمیق چنگ می‌زنیم. من مشتاقانه منتظر ادامه همکاری با همه شما هستم، زیرا ما با حسن نیت، تعهد و هدف مشترک، برای تبدیل درد به رشد و شکل دادن به آینده‌ای مشترک از ثبات، صلح و رفاه گرد هم می‌آییم.»

ریچل گلدبرگ-پولین، مادر هرش که در ۷ اکتبر به گروگان گرفته شد و نزدیک به یک سال بعد در اسارت جان باخت، نیز در این مراسم برای دیپلمات‌ها سخنرانی کرد. ریچل به طور احساسی درباره پسر فقیدش، یاد او و مصیبت او به دست تروریست‌های حماس صحبت کرد.

وی ادامه داد: «کشور ما، اسرائیل، سرشار از پتانسیل است. مکانی باشکوه، پیچیده، با بافت غنی، مقدس، دردمند، متنوع، مبارک و کوبیده شده است. این کشور در این زمان شکننده، با هفتاد و هفتمین سالگرد تولدش، چالش‌ها و فرصت‌هایی دارد، و بنابراین دوست عزیزم، اسرائیل، آرزوهای بسیاری برای تو دارم، اما عالی‌ترین و فوری‌ترین آرزو، بازپس‌گیری هویت قلب، هسته و DNA این سرزمین گرانبها، و آن هم بازگرداندن ۵۹ گروگان ارزشمند باقی‌مانده است. آسان نخواهد بود، اما هیچ چیز ارزشمندی در زندگی آسان نیست، و کاملاً قابل انجام است، تا زمانی که افراد قدرتمند تصمیم بگیرند که این منافع و حقوق آنهاست. اجازه ندهید کسی خلاف آن را به شما بگوید. من صرفاً یک فرد عادی هستم، اما می‌دانم که تک‌تک شما اینجا توانایی کمک به تحقق این امر را دارید. شما به طور تصادفی اینجا قرار نگرفته‌اید.