رئیس‌جمهور هرتزوگ سفر رسمی خود به آلمان را آغاز کرد

رئیس‌جمهور اسحاق هرتزوگ امروز (دوشنبه، ۱۲ مه ۲۰۲۵) در مراسم رسمی دولتی در کاخ ریاست جمهوری بِلِوِر در برلین آلمان مورد استقبال قرار گرفت.

در آغاز مراسم، رئیس‌جمهور مورد استقبال فرانک-والتر اشتاین‌مایر، رئیس‌جمهور آلمان قرار گرفت. سرودهای ملی هر دو کشور نواخته شد و رؤسای جمهور از گارد افتخار سان دیدند.

پس از آن، دیداری سیاسی میان دو رهبر برگزار شد. در این دیدار، رؤسای جمهور درباره تلاش‌های اصلی برای بازگرداندن گروگان‌های در اسارت در غزه گفتگو کردند. همچنین درباره تقویت همکاری‌های دوجانبه و توسعه ابتکارات مشترک آینده، به مناسبت شصتمین سالگرد روابط دیپلماتیک، تبادل نظر کردند.

رئیس‌جمهور از رئیس‌جمهور اشتاین‌مایر برای دوستی صمیمانه و تعهد شخصی وی به روابط میان دو کشور و تعمیق آن تشکر کرد. پس از این دیدار، جلسه‌ای دوجانبه و گسترده‌تر با حضور هر دو هیئت برگزار شد.

پس از آن، اسحاق هرتزوگ و فرانک-والتر اشتاین‌مایر بیانیه‌های مشترکی را در جمع خبرنگاران ایراد کردند.

رئیس‌جمهور هرتزوگ گفت: «دوست من، رئیس‌جمهور اشتاین‌مایر، حتی در این روزها، همانطور که آدناور در سال ۱۹۶۰ به بن‌گوریون گفت، اسرائیل همچنان «دژ غرب» است. حتی اگر، همانطور که در عید فصح می‌گوییم، «در هر نسل، آنها برای نابودی ما برمی‌خیزند»، اسرائیل دیواری مستحکم است – برای دنیای آزاد، برای دموکراسی، برای بشریت و انسانیت. به همین دلیل است که رهبری ایران و نیروهای نیابتی آن، سرشار از انگیزه نفرت‌انگیز یهودستیزانه، به دنبال نابودی دولت اسرائیل – ملت-دولت مردم یهود – هستند و همزمان جهان دموکراتیک و ثبات کل بشریت را تهدید می‌کنند.

«یکی از شاخه‌های اختاپوس ایران، سازمان تروریستی حماس، در ۷ اکتبر سوزاند، تجاوز کرد، قتل عام کرد و ربود – بزرگترین تعداد یهودیان را در یک روز از زمان هولوکاست به قتل رساند. حماس همچنان ده‌ها گروگان اسرائیلی را در شرایط شرم‌آور، در دشوارترین شرایط، در جنایتی هولناک علیه بشریت در اسارت دارد. من به خوبی می‌دانم – با قدردانی و سپاس عمیق – که شما، دوست من، چقدر برای گروگان‌ها و خانواده‌هایشان تلاش می‌کنید. همراه با شما، من به تمام بشریت فریاد می‌زنم – که با هر وسیله و با تمام توان برای آزادی فوری همه گروگان‌ها، بازگشت به خانه در اسرائیل، اقدام کنند. برخی برای توانبخشی و بازگشت به خانه‌هایشان، و برخی برای دفن با کرامت. تک‌تک آنها.

«اعلام خبر آزادی مورد انتظار عِیدان الکساندر از غزه، و بازگرداندن پیکر تسوی فلدمن – مفقود شده از جنگ لبنان در سال ۱۹۸۲ – از سوریه، لحظات بسیار تکان‌دهنده‌ای است که ما را سرشار از امید می‌کند. آنها به ما یادآوری می‌کنند که مردم اسرائیل هرگز تسلیم نمی‌شوند و برای بازگرداندن هر پسر و دختری به خانه مبارزه می‌کنند. مهم نیست که آنها یک گذرنامه دارند یا دو. مهم نیست که زنده هستند یا کشته شده‌اند. دولت اسرائیل متعهد به مسئولیت متقابل عمیق است و ما موظفیم به انجام هر کاری برای بازگرداندن همه گروگان‌ها به خانه ادامه دهیم. همه آنها. فوراً. همه آنها پسران و دختران ما هستند.

«ما با احساسات عمیق و قلب‌های لرزان از این خبر استقبال می‌کنیم – خبری که عِیدان الکساندر از اسارت حماس آزاد خواهد شد. من آغوش گرمی را برای والدین عزیز او، خانواده‌اش، مادربزرگش، وِردا بن-باروخ، و همه عزیزانش می‌فرستم. ما مشتاقانه منتظر بازگشت او به خانه هستیم. پایداری شریف و شجاعانه آنها قلب همه ما را لمس کرد. من آغوش بزرگی از همبستگی را برای همه خانواده‌های گروگان‌ها می‌فرستم. همه آنها در قلب ما حک شده‌اند.

«دوباره تأکید می‌کنم: دولت اسرائیل هیچ تفاوتی میان یک شهروند و شهروند دیگر قائل نمی‌شود، و قطعاً میان کسانی که گذرنامه خارجی دارند و کسانی که ندارند. همه ما اعضای یک خانواده هستیم. همه ما برابر هستیم. همه گروگان‌ها برابر هستند. وظیفه بازگرداندن همه گروگان‌ها یک وظیفه اخلاقی مقدس و الهی اسرائیلی است. من از اینجا، با صدای بلند، به خانواده ملت‌ها فریاد می‌زنم: آنها را به خانه بیاورید – اکنون – تک‌تک آنها.

«به شما یادآوری می‌کنم که یکی دیگر از بازوهای ایران – حوثی‌ها در یمن – نه تنها موشک شلیک می‌کند و تلاش‌های زیادی برای آسیب رساندن به غیرنظامیان بی‌گناه اسرائیلی در سراسر اسرائیل انجام می‌دهد؛ بلکه ده‌ها کشتی را در دریای سرخ مورد حمله قرار داده و همچنان مورد حمله قرار می‌دهد، که باعث تلفات جانی و مالی و آسیب به اقتصاد جهانی شده است. همه این اقدامات شرورانه یک آدرس بیشتر ندارد: تهران. ایران حمایت نظامی و مالی عظیمی را به این سازمان‌ها ارائه می‌دهد – و بدون آن، آنها نمی‌توانستند این جنایات را مرتکب شوند. باید از دستیابی ایران به سلاح‌های هسته‌ای جلوگیری کرد. ما باید با ایران – با قاطعیت، با قدرت، و از طریق همکاری بین‌المللی – مقابله کنیم. این فقط یک منافع اسرائیلی نیست. این یک منافع انسانی و جهانی است.

«دوستان گرامی، ما در دورانی هستیم که یهودستیزی و نفرت در اروپا و سراسر جهان در حال شکوفایی است. نفرت‌های قاتل باستانی دوباره سر بلند می‌کنند و با نیروهای تاریکی که به دنبال نابودی دولت یهود هستند، می‌پیوندند. ما نباید فرض کنیم که وحشت هولوکاست برای نسل‌های آینده شناخته خواهد شد. بنابراین، ما باید با تمام توان خود برای انتقال خاطره و مبارزه قاطع علیه نفرت، یهودستیزی و نژادپرستی عمل کنیم.

«متشکرم، دوست من. و از کل مردم آلمان – برای حمایت و دوستی شما متشکرم. در اینجا، در خاک آلمان، به عنوان رئیس‌جمهور دولت یهودی و دموکراتیک اسرائیل، با کلماتی که هنگام بازدید مشترکمان، دوست من، رئیس‌جمهور، از اردوگاه مرگ وحشتناک برگن-بلزن گفتم، سخنانم را به پایان می‌برم: خدای ابدی اسرائیل دروغ نمی‌گوید. مردم اسرائیل زنده هستند. به مشارکت میان ملت‌های ما و میان کشورهایمان.