بیانیه بنیامین نتانیاهو

نخست‌وزیر بنیامین نتانیاهو، امشب:

«عصر بخیر شهروندان اسرائیل.

از طرف همه شما، مایلم ابتدا صمیمانه‌ترین تسلیت‌ها را، از دل‌های شما نیز، به خانواده‌های عزیز گروهبان یوسف یهودا چیراک و گروهبان یکم دانیلو موکانو، که در نوار غزه جان باختند، ابراز کنم.

جنگ رهایی‌بخش بهای سنگینی از ما گرفته است، اما همچنین هدفی بی‌نهایت روشن و عادلانه دارد: شکست حماس، که جنایات ۷ اکتبر را مرتکب شد، بازگرداندن همه گروگان‌هایمان و اطمینان از اینکه غزه هرگز دوباره تهدیدی برای اسرائیل نخواهد بود.

این اهداف یکپارچه هستند – و ما متعهد به دستیابی کامل به آن‌ها هستیم.

در حالی که ما در حال حاضر بسیاری را با هم به دست آورده‌ایم، کار هنوز تمام نشده است.

ما یک برنامه بسیار سازمان‌یافته داریم.

ما در غزه شروع کردیم:

ده‌ها هزار تروریست را از بین برده‌ایم. قاتلان اصلی را از بین برده‌ایم – دیف، یحیی سنوار و ظاهراً محمد سنوار را نیز.

زیرساخت‌های بی‌شماری تروریستی را تخریب کرده‌ایم. هر کسی که با چنین وحشیگری هولناکی به ما حمله کرد – امروز عظمت تخریبی را که بر سر خود آورده است، درک می‌کند.

به لطف قهرمانی مبارزان ما و به لطف تصمیمات منطقی که گرفتیم – ما تا کنون ۱۹۷ گروگان را بازگردانده‌ایم، از جمله ۱۴۸ نفر زنده.

قطعاً ۲۰ گروگان زنده باقی مانده‌اند، و تا ۳۸ نفر جان‌باخته. ما همه آن‌ها را باز خواهیم گرداند.

می‌خواهم به شما یادآوری کنم که در ابتدای جنگ کسی گفت که ممکن است نتوانیم حتی یک گروگان را هم بازگردانیم! این چیزی بود که او گفت، یک فرد بسیار بلندپایه.

من متفاوت فکر کردم، و متفاوت عمل کردم، و این خود را ثابت کرده است.

اگر فرصتی برای آتش‌بس موقت برای بازگرداندن گروگان‌های بیشتر وجود داشته باشد، مایلم تأکید کنم: ما آماده آتش‌بس موقت هستیم.

پس از درهم شکستن دشمن در جنوب – ما با فشار بین‌المللی عظیمی برای توقف جنگ روبرو شدیم. مایلم بگویم، ما همچنین با فشار داخلی عظیمی برای توقف جنگ روبرو شدیم.

ما این فشار را رد کردیم. ما وارد رفح شدیم. ما کریدور فیلادلفی را تصرف کردیم، مسیرهای تدارکاتی حماس را قطع کردیم.

سپس، و تنها پس از آن، به سمت شمال – به لبنان رفتیم.

در عملیات جسورانه دستگاه‌های هشداردهنده، عملیاتی که در تاریخ جنگ بی‌سابقه بوده است، ما همزمان به هزاران تروریست حیاتی حزب‌الله ضربه زدیم.

در همان زمان، هزاران تروریست، از جمله بیشتر فرماندهان ارشد حزب‌الله را از بین بردیم.

ما نصرالله، جانشین او و جانشین جانشین او را از بین بردیم.

بخش عمده‌ای از زرادخانه موشکی حزب‌الله را که سال‌ها برای ساخت آن صرف کرده بود، تخریب کردیم.

روستاهای تروریستی در جنوب لبنان را تخریب کردیم و بدین ترتیب تهدید تهاجم به جوامع شمالی را برطرف کردیم.

به هر حال، ما این آتش‌بس را با فراوانی بسیار زیاد، با مشت آهنین مداوم، اجرا می‌کنیم. این دستور من به ارتش اسرائیل است و آن‌ها شبانه‌روز آن را اجرا می‌کنند.

اقدامات ما در لبنان منجر به سقوط رژیم اسد در سوریه، از جمله تخریب بخش عمده‌ای از توانایی‌های نظامی سوریه شد.

ما به شدت به حوثی‌ها در یمن ضربه زده‌ایم، و هنوز حرف آخر را نزده‌ایم.

ما به توانایی‌های پدافند هوایی ایران و زیرساخت‌های حیاتی دیگر ضربه زدیم.

اما مایلم بگویم که ایران همچنان یک تهدید بسیار جدی برای اسرائیل است. ما – البته – کاملاً با ایالات متحده هماهنگ هستیم؛ ما دائماً با آن‌ها صحبت می‌کنیم، و امیدواریم که آن‌ها به توافقی دست یابند که مانع دستیابی ایران به سلاح‌های هسته‌ای شود، به این معنی که توانایی غنی‌سازی اورانیوم را از ایران سلب کند. اگر این حاصل شود، ما البته قطعاً از آن استقبال خواهیم کرد. اما در هر صورت، دولت اسرائیل حق دفاع از خود را در برابر رژیمی که تهدید به نابودی آن می‌کند، محفوظ می‌دارد.

در هر صورت، حتی اگر دستاوردهای بزرگی در برابر محور ایران داشته‌ایم، هنوز کار را تمام نکرده‌ایم. عملیات «ارابه‌های جدعون» برای انجام این کار، برای تکمیل کار طراحی شده است.

سه روز پیش، همراه با وزیر دفاع، و با تصویب اجماع کابینه امنیتی، من دستور آغاز مرحله دیگری در جنگ رهایی‌بخش را صادر کردم.

نیروهای ما ضربات فزاینده شدید و قدرتمندی را به پایگاه‌های باقی‌مانده حماس در غزه وارد می‌کنند.

من از شما یک چیز می‌خواهم – از ساکنان سدروت، نتوت، بئرشبا و جوامع غربی نقب بپرسید: خانه‌هایشان نه از موشک‌های حماس، بلکه از قدرت آتش عظیم ارتش اسرائیل می‌لرزد.

نیروهای ما قلمرو بیشتری را برای پاکسازی آن از تروریست‌ها و زیرساخت‌های تروریستی تصرف می‌کنند.

در پایان این تلاش، تمام مناطق نوار غزه تحت کنترل امنیتی اسرائیل خواهد بود – و حماس کاملاً شکست خواهد خورد.

برای حفظ آزادی عملیاتی خود، و برای اینکه بهترین دوستانمان بتوانند به حمایت از ما ادامه دهند، ما نیاز به جلوگیری از بحران انسانی داریم. ما این را در ابتدای جنگ گفتیم.

من از بهترین دوستان اسرائیل، دوستان در سنا، دوستان واقعی کشورمان می‌شنوم، آن‌ها به من می‌گویند:

«ما حمایت کامل را به شما خواهیم داد. ما به شما سلاح خواهیم فرستاد. ما در شورای امنیت حمایت کامل را به شما خواهیم داد. این هیولاها را از بین ببرید، آن‌ها را از بین ببرید. اما یک چیز هست که نمی‌توانیم بپذیریم: ما نمی‌توانیم وضعیتی را بپذیریم که در آن بحران انسانی در غزه وجود داشته باشد.»

اما، از سوی دیگر، شما می‌دانید، همه شما می‌دانید، که حماس بخش قابل توجهی از کمک‌ها را غارت کرده است، و بقیه را با قیمت‌های گزاف می‌فروشد تا ارتش تروریستی خود را تأمین مالی کند. این منبع پول برای تأمین مالی استخدام تروریست‌ها است. ما تروریست‌ها را از بین می‌بریم، و آن‌ها با پولی که از کمک‌های ورودی به غزه غارت می‌کنند، استخدام می‌کنند.

بنابراین، برای محروم کردن حماس از توانایی کنترل کمک‌های بشردوستانه، ما – همراه با ایالات متحده – چارچوب متفاوتی را برای تخصیص غذای اساسی به غیرنظامیان و کودکان توسعه داده‌ایم، که به حماس نخواهد رسید. این به سه مرحله تقسیم می‌شود:

مرحله الف:

ورود غذای اساسی اکنون به غزه – برای جلوگیری از بحران انسانی، و برای ادامه مبارزه.

مرحله ب:

این در روزهای آینده اتفاق خواهد افتاد، افتتاح نقاط توزیع غذا توسط شرکت‌های آمریکایی، و که توسط ارتش اسرائیل تأمین امنیت خواهد شد.

مرحله ج:

با تصرف مناطق در نوار غزه، ایجاد منطقه استریل در نوار جنوبی که جمعیت غیرنظامی از مناطق درگیری به آنجا تخلیه خواهند شد، به منظور دفاع از آن. در این منطقه، که عاری از حماس خواهد بود، ساکنان غزه کمک‌های بشردوستانه کامل را دریافت خواهند کرد.

اما کسانی در سراسر جهان، و در اسرائیل، هستند که می‌گویند «بس است. بیا، جنگ را تمام کن.»

پس من خبری برای شما دارم:

من آماده پایان دادن به جنگ هستم – طبق شرایط روشنی که امنیت اسرائیل را تضمین کند: تمام گروگان‌ها به خانه بازگردند. حماس سلاح‌های خود را زمین بگذارد، قدرت را ترک کند، رهبری آن (هر کس که باقی مانده است) از نوار تبعید شود، غزه کاملاً غیرنظامی شود، و ما طرح ترامپ را اجرا خواهیم کرد، که بسیار درست و انقلابی است، و چیز ساده‌ای می‌گوید: ساکنان غزه که مایل به ترک آن هستند – می‌توانند ترک کنند.

هر کسی که از ما می‌خواهد قبل از دستیابی به این اهداف، مبارزه را متوقف کنیم – در واقع، از ماندن حماس در قدرت می‌خواهد.

این به چه معناست؟ این به این معناست که تمام دستاوردها و تمام فداکاری سربازان قهرمان ما بی‌ثمر خواهد بود.

حماس بازسازی خواهد شد، تولید موشک‌های خود را از سر خواهد گرفت، تونل‌های تروریستی بیشتری حفر خواهد کرد و خود را با تروریست‌های مسلح در فاصله کوتاهی از جوامع نقب مستقر خواهد کرد. ما شاهد ربایش‌های بیشتر، قتل‌های بیشتر، تجاوزهای بیشتر، و سوزاندن نوزادان بیشتر خواهیم بود.

من این را نخواهم پذیرفت!

شهروندان اسرائیل، شما نیز این را نخواهید پذیرفت.

دیروز اظهارات شوکه‌کننده یائیر گولان را شنیدم. مانند بسیاری از شما، اکثریت قاطع شهروندان اسرائیل، من از آن‌ها خشمگین شدم.

در زمانی که سربازان قهرمان ما جان خود را در نوار غزه برای دفاع از کشورمان و بازگرداندن گروگان‌هایمان فدا می‌کنند – یائیر گولان آن‌ها را به جنایات جنگی متهم می‌کند.

او گفت که ما نوزادان را به عنوان «سرگرمی» می‌کشیم.

چنین چیزی را من فقط از بدترین یهودستیزان شنیده‌ام که تهمت خون علیه مردم یهود منتشر می‌کنند. این واقعاً مرا به یاد چیزهایی می‌اندازد که در قرون وسطی درباره ما گفته می‌شد.

چه کسی واقعاً سرگرمی کشتن نوزادان را دارد، و با بدخواهی هولناکی این کار را می‌کند، حماس است، نه سربازان ارتش اسرائیل، که تمام تلاش خود را برای جلوگیری از کشتار غیرنظامیان انجام می‌دهند.

اما به جای دفاع از سربازان ارتش اسرائیل، آن‌ها از یائیر گولان محافظت می‌کنند، و شعله‌های یهودستیزی جهانی را دامن می‌زنند.

حدی برای گمراهی او وجود ندارد، و گروهی از افراد بی‌اهمیت با او.

درباره این در «اخلاق پدران» (۴:۲۱) آمده است: «حسادت، شهوت و افتخار، مرد را از جهان بیرون می‌راند.»

و من به شما می‌گویم چرا آن‌ها این کار را می‌کنند – زیرا با آن‌ها، همه چیز سیاسی است. برای سرنگونی دولت اسرائیل، آن‌ها حاضرند هر کاری انجام دهند: کلبه را بسوزانند، اسرائیل و مبارزان ارتش اسرائیل را در جهان بدنام کنند، و همچنین حاضرند کار دیگری انجام دهند – آن‌ها باعث خواهند شد که ما جنگ را ببازیم.

اما خوشبختانه، اکثریت قاطع شهروندان اسرائیل این اظهارات را کاملاً رد می‌کنند. و علاوه بر این، این روحیه استوار مبارزان عالی‌قدر ما را تضعیف نمی‌کند. من با آن‌ها در میدان ملاقات می‌کنم. با مجروحان ملاقات می‌کنم. با نیروهای ذخیره ملاقات می‌کنم. با خانواده‌های داغدار ملاقات می‌کنم.

و آن‌ها به من می‌گویند: «بیبی، توقف نکن. تا آخر. تا پیروزی برو.»

و این همان چیزی است که من به شما می‌گویم، شهروندان اسرائیل. ما اینجا هستیم، با هم، تا آخر، تا پیروزی!

با هم خواهیم جنگید و به یاری خدا، با هم پیروز خواهیم شد.